I’d ratherのフレーズ

こんにちは、Johnです。

今回は「洋食よりもむしろ、和食が食べたいな。」こんなときに使えるI ‘d ratherを使ったフレーズを紹介して行きたいと思います。

このratherという単語をよくよくみてみると、語尾にerがついてます。

実はこれ既に比較級の形なのです。

つまりどういうことかというと,

I’d rather A than B

Bするよりもむしろ、Aしたい

まとめるとこのようになります。

とりあえずフレーズを見て言った方が早いかと思いますので、早速紹介していきたいと思いますが、注意事項だけ先にお伝えしておきます。

ポイントは2つ

I’d ratherの後ろは動詞の原形

I’dはI wouldの短縮です。

以上です。

それではフレーズを見て行きましょう。

例文

I’d rather be a bird than a fish.

∟ 魚よりもむしろ鳥になりたい。

I’d rather be deceived than deceive.

∟ 騙すよりむしろ騙されたい。

I’d rather die than live without you.

∟ あなたがいないならむしろ死んだほうがいい。

I’d rather do it myself.

∟ むしろ自分でやりたい。

I’d rather do it myself than leave it to others.

∟ 誰かにやってもらうよりむしろ自分でやりたい。

I’d rather do nothing.

∟ むしろ何もやりたくない。

I’d rather go out than stay at home.

∟家にいるくらいならむしろ出かけたい。

I’d rather go to a movie.

∟ むしろ映画を見たい。

I’d rather let him have his own way.

∟ むしろ彼の思うままにしてやりたい。

I’d rather not.

∟ むしろやりたくない。

I’d rather not discuss it.

∟ どちらかといえばその話はしたくない。

I’d rather stay at home than go out in the rain.

∟雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。

I’d rather stay home than go alone.

∟一人で行くよりむしろ家にいたい。

I’d rather stay home than  go out.

∟ 出かけるよりもむしろ家にいたい。

I’d rather stay home today.

∟ むしろ家にいたい。

I’d rather walk than wait for a bus.

∟ バスを待つよりも歩きたい。

いかがでしょうか。

日常でも頻繁に使うことの多いフレーズですので、是非覚えましょう。