Do you mind~?のフレーズ

こんにちはJohnです。

今回は相手に丁寧な依頼をするときに使えるフレーズを紹介していきます。

相手にお願いするフレーズに関しては以前に【Would you〜】相手に丁寧にお願いしてみよう【Can you~】で始まる日常英会話フレーズを集めてみた。などで紹介してきました。

相手にお願いする言い方は色々存在しますが、今回のDo you mind〜?は返答する時に少し癖があるので、その辺りも後ほど確認していきましょう。

まずはmindという単語の意味から解説します。

名詞では「心」、「精神」 動詞では「気にする」「嫌がる」

などの意味があります。

今回のフレーズは動詞として使っていますので、「気にする」「嫌がる」とのような意味として使われます。

実際にどんな使われかたがしているのでしょうか。

例文を見ていきましょう。

Do you mind If I eat them.

∟ もし私がこれらを食べたら(あなたは)気にされますか(嫌ですか)?

直訳するとこのような感じになります。長くてわかりにくいですね。

実際の参考書などでは、「これらの食べ物を食べてもいいですか?」と記載されている事が多いと思います。

そして今回のDo you mindの形は返答する時に少し癖がありますと、上記に書いてありますが、一体どういうことかと言いますと、YesとNoの使い方に注意が必要です。

先ほどの例文に当てはめて見ましょう。

Do you mind If I eat them?

もしあなたがこの疑問文に対して、仮にYesと答えたならば、あなたは食べて欲しくないと言ってます。。。???

だんだんわかりにくくなった方、次の日本語役を見れば大丈夫です。

「これらの食べ物を食べてもいいですか?」→「もし私がこれらを食べたら(あなたは)気にされますか(嫌ですか)?」

このように訳されるので注意が必要です。

ポイントはDo you mind〜?聞かれたらすぐに「〇〇について気にされますか」と訪ねられていると判断しましょう。

ちなみにDo you mind〜?と疑問文に対して一般的な答えかたも紹介いたします。

承諾する時

No,not at all.

∟構いませんよ。

発音を日本語で表すと「ノラローゥ」となります。

否定する時

I’d rather you didn’t.

∟ できれば控えてください。

rather むしろ

このようになります。

前置きが長くなりましたが、早速フレーズを紹介していきます。

例文

Do you mind giving me your number?

∟ 電話番号を教えていただけませんか?

Do you mind helping me?

∟手伝っていただけませんか?

Do you mind holding your tongue?

∟ 黙っていただけますか?

Do you mind moving down one seat?

∟ 席を一つ開けていただけませんか?

move down 移動する

Do you mind saying that again?

∟ もう一度おっしゃっていただけますか?

Do you mind shutting the door?

∟ ドアを閉めていただけませんか?

Do you mind if I draw up the blind?/Do you mind my drawing up the blind?

∟ブラインドを上げてもよろしいですか?

Do you mind if I open the window?/Do you mind my opening the window?

∟ ドアを開けても構いませんか?

Do you mind if I sit here?/Do you mind my sitting here?

∟ ここに座ってもいいですか?

Do you mind if I take your picture?/Do you mind my taking your picture?

∟ あなたの写真を撮っても構いませんか?

Do you mind If I wait here?/Do you mind my waiting here?

∟ ここで待っていても構いませんか?

Do you mind waiting here?

∟ ここでお待ちいただけますか?